Скромные холостяцкие ужины
Monday, 1 June 2015 13:58![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

1.

Жареная баранина, салат, сладкий перец, помидорки черри, сухое красное вино, мандарин.
2.

Соба, типа как бы рамен - бульон кацуо даси и с дальнейшей добавкой светлого мисо, отдельно сваренная соба, овощи, шиитаке, буженина (за отсутствием свинины тёсю), яйца типа как бы по-японски, ситими-тогараси, сентя; сётю; слива.
3.

Что-то странное случилось с цветом :)
Утка, тушёная со сливой и красным вином, мочёная клюква, салаит, сладкий перец, помидорки черри; сухое красное вино; слива.
4.

Кебапи из австралийской ягнятины, приготовленные на ЧС (почти ЖВ, но не совсем - так, пальцем тоненькую плёночку масла сделал), салат, свежие огурец, сладкий перец и помидорки черри, редис с чёрной "четверговой" солью, маслины с засунутами внутрь каперсами и просто каперсы, корнишоны; сухое красное вино, мандарин.
5.

Сыр (белорусский, с орехами и с голубой плесенью), сладкий перец, сливы, миндаль, тонкие крекеры с отрубями и джемом апельсиновым с имбирём "St.Dalfour"; сухое красное вино.
6.

Бургер всё из той же австралийской ягнятины и той же фирмы (собственно, это был один набор - бургер+кебапи), что и в (4), из бургера вырезана серёдка и после переворачивания на сковороде влито в неё яйцо, а серединка осталась микробургером-довесочком; свежие огурец, сладкий перец, помидор черри; тминная настойка.
* * *
" - Как, неужели вы погнушаетесь поросёнком? - удивился моряк.
- Нет, - ответил Гедеон Спилет, не проявляя особого восторга. - Если не злоупотреблять этим...
- Ладно, ладно, господин корреспондент, - возразил Пенкроф, не любивший, когда хулили его добычу. - Вы, кажется, привередничаете? Семь месяцев назад, когда мы высадились на острове, вы были бы счастливы иметь такой обед.
- Именно, - ответил Гедеон Спилет. - Человек никогда не бывает вполне доволен.
- Надеюсь, что Наб не ударит лицом в грязь,- продолжал Пенкроф.- Поглядите - этим поросятам нет еще и трёх месяцев. Они будут нежны, как перепёлки... Идём, Наб! Я сам послежу, чтобы они хорошо изжарились.
Моряк в сопровождении Наба отправился на кухню и углубился в кулинарию. Товарищи не стали вмешиваться. Наб и Пенкроф приготовили роскошный обед, состоявший из двух поросят, супа из кенгуру, копчёного окорока, сосновых орешков, драценового напитка и чая освего - словом, из самых изысканных яств. Но первое место на этом пиру, разумеется, принадлежало зарумяненным поросятам.
В пять часов обед был подан в большом зале Гранитного Дворца. От супа из кенгуру шёл душистый пар Это кушанье нашли превосходным.
За супом последовали пеккари. Пенкроф собственноручно разрезал жаркое и подал товарищам огромные порции. Поросята оказались действительно превосходными. Пенкроф с увлечением уничтожал свою долю и вдруг громко вскрикнул и выругался.
Что случилось? - спросил Сайрес Смит.
- Я... я сломал себе зуб, - ответил моряк.
- Значит, в ваших пекари есть камни? - сказал Гедеон Спилет.
- Видимо, да, - ответил Пенкроф, вынимая изо рта предмет, из-за которого он лишился зуба.
Но это был не камень. Это была дробинка".
(Жюль Верн, "Таинственный остров")
no subject
Date: 4 June 2015 09:06 (UTC)no subject
Date: 4 June 2015 09:11 (UTC)