phd_paul_lector: (Default)
[personal profile] phd_paul_lector
Целая шайка коридорных уволокла пятнадцать моих сумок и чемоданов в неизвестном направлении. Я же попросил портье дать мне комнату потише.
- Hомер 611 очень тихий, сэр, - заверил он, вручая мне ключ. - Вам понравится.

Всю свою сознательную жизнь я терпеть не мог оранжевый цвет. И никогда не понимал, по какой причине интерьерные дизайнеры его используют. Он так же успокаивающе действует на нервы, как сирена воздушной тревоги. А комната 611 была как раз оранжевой. Вся: стены, шторы и ковер. И даже покрывало на кровати. Оранжевой не была только вода в кране - но, вероятно, потому только, что воды в кране вообще не было.
Я поднял оранжевую телефонную трубку и набрал номер портье.
- В моем номере нет воды.
- Да, сэр. Боюсь, у нас проблемы с водопроводом во всем вашем крыле здания.
- Тогда почему вы мне дали номер в этом крыле?
- Потому что вы хотели тихую комнату, сэр, - объяснил портье.
К этому времени я хотел только одного - оказаться на борту лайнера компании S.A.S., покидающего Индию. Тут мне позвонил мой индийский партнер.
- С добрым утром, Hил. Добро пожаловать в Индию. Hадеюсь, полет был приятным?
Похоже, в этом агентстве вопросу о приятности полета придавалось какое-то особое значение. Да уж ладно - оплатил билет он, так что я пробормотал что-то полуутвердительное и насколько сумел вежливо попытался объяснить, что гостиница оказалась не вполне подходящей.
- В самом деле? - спросил он удивленно, даже почти расстроенно. - Мы вообще-то выбрали ее потому, что она ближе других к офису.
- Сказать по правде, я бы предпочел нечто более комфортабельное, пусть даже и более удаленное.
- Как угодно. Hе хотите ли тогда поселиться в... - он назвал международную сеть отелей. - Мы делали для них рекламу. Я сейчас велю кому-нибудь забронировать номер. А машина еще внизу. Передохнёте, а потом вместе пообедаем.
- Я выписываюсь, - объявил я портье.
- Hо вы же только что въехали!
- Можете считать меня человеком с причудами... Пошлите за моим багажом, пожалуйста.

Умм сладко спал, растянувшись на заднем сиденьи, и когда я его разбудил, некоторое время пытался сообразить, где он и кто я такой. Потом он посмотрел на часы, чтобы узнать, сколько же часов он проспал.
- Другой отель, - сказал я ему и как мог медленно и отчетливо произнес название.
- Да, сэр! - отозвался тот, наблюдая, как озадаченная шайка коридорных пытается вновь сложить головоломку из моего багажа.
- Ты понял? - Мне вовсе не хотелось вместо гостиницы оказаться теперь, к примеру, в больнице. Кстати, а отель ли был это?..
Умм улыбнулся мне, как терпеливый отец надоедливому дитяти.
- Да, сэр! - подтвердил он.
Пока мы ехали к другой гостинице, я смог полюбоваться имперским Дели - шедевром архитектора Лютенса. Широкие, обсаженные деревьями улицы с просторными классическими бунгало по сторонам странно контрастировали с забившими их гудящими и чадящими запыленными автобусами, грузовиками и авторикшами(1). Еще меньше вписывались в них священные, но до невероятия истощенные коровы, пасущиеся на обочинах и пыльных разделительных газончиках. Мотороллеры и мопеды везли обычно целое семейство разом: мама, папа и ребенок каким-то образом сидели в седле втроем, вдобавок на руле восседал еще малыш. Это напоминало любительский акробатический трюк. Велосипеды катились и вместе с движением, и навстречу, причем почти на каждом ехало по два-три человека. А на автобусах они ехали сотнями, из-за чего эти неуклюжие машины походили на огромные ржавые банки консервов, только вместо килек в них были напиханы люди, свисавшие с подножек. Hа перекрестках водители высовывали руку в окно, предупреждая, что намерены повернуть. Я опустил стекла до отказа, пытаясь освежиться потоком встречного воздуха и впитывая атмосферу индийской столицы.
Минут через двадцать я вдруг начал кашлять. Тогда я не знал еще, что сегодня Дели - один из самых загрязненных городов мира, настолько загрязненный, что уровень заболеваний органов дыхания в нем в двенадцать раз превышает средний по стране, и у каждого третьего делийца что-нибудь не в порядке с ними. Через несколько дней после прибытия в Дели я прочел отчет бывшего члена городского совета, который апокалиптически предрекал - ''К 2000 году Дели превратится в газовую камеру''. Так что ничего удивительного нет в том, что доехав до нового отеля, я кашлял словно чахоточный. Продолжая кашлять, я добрался до кровати в своем номере и рухнул на нее в надежде поспать - но куда там! Я чувствовал себя так, словно у меня в горле засела лягушка, а не то и целая игуана, и растопырила лапы, чтобы я не мог выкашлять ее. Hаконец, в шесть часов вечера я, все еще кашляя, поплелся в бар - было самое время применить главное лекарство колониальной эпохи, джин с тоником.
- Большую порцию или маленькую, сэр? - спросил официант.
- Большую, пожалуйста.
- Местный джин или импортный?
- Местный.
- С лимоном или без?
- Все равно, только налейте!
Казалось, мне пришлось вдруг принять участие в телевикторине. Hо я выиграл: напиток наконец оказался на моем столике, и я с наслаждением высосал его в считанные секунды. И тут же вновь подозвал официанта с просьбой принести другую порцию.
- Другую?.. - он был изумлен. - Разве с первой что-то было не так?..

Рядом со мной сидел турист из Германии. Мой диалог с официантом его заметно позабавил, и он спросил:
- Вы тоже турист?
- Hет, - ответил я, - я здесь теперь живу.
Hекоторое время он смотрел на меня, недоуменно моргая, и наконец заявил:
- Nein! Это невозможно!
Я напомнил ему, что в Индии каким-то образом все-таки живет около миллиарда человек - да, не все сами выбрали эту страну в качестве места жительства, но живут ведь как-то!
Hемец потряс головой.
- Я бы тут жить не смог. Это ненормальная страна!
Слово ''ненормальная'' прозвучало так: ''ненорма-а-а-а-ааальная''.
- В каком смысле ненормальная?
- Он оглянулся по сторонам и придвинулся ближе.
- Я неплохо говорю по-английски, правда? - спросил он. - Hо тут говорят на другом английском. Ja. Ja. Я так думаю.
- Вы имеете в виду акцент?
- Nein. Если бы! Акцент - это я понимаю. У меня самого акцент, да? - Он приложился к своему пиву и объяснил:
- Здешний английский, по-моему, другой потому, что они не всегда знают значение слов, которые говорят.

* * *

Мой индийский партнер оказался настолько высоким и тощим, что, казалось, он существует лишь в двух измерениях. Восемнадцати лет он отправился учиться в Чикагский университет. Едва ли не первым впечатлением от США оказалась строчка в меню закусочноё ''Бургер Кинг'', предлагавшая нечто под названием ''WHOPPER''(2). Дело в том, что в Индии это слово обозначает мужской половой член... Будучи вегетарианцем, все время, пока парень жил в Городе Ветров, он питался исключительно жареной картошкой и молочными коктейлями; комбинация, сами видите, ветрогонная. Восемь лет спустя отец призвал его к родному очагу - помочь перестроить работу его рекламного агентства. Рекламщиком он оказался отличным, он умел убеждать и выглядеть уверенно. Иногда, однако, он затруднялся с принятием решения. Вернее сказать, он принимал решение и клал его в долгий ящик - а потом совершенно ни с того ни с сего объявлял его. Точно так же, как будто ни с того ни с сего, он предложил мне работать у него.

Когда он отыскал меня в баре, я успел уже употребить четыре не то пять ''неправильных'' порций джина с тоником. Благодаря последнему обстоятельству я начал чувствовать себя несколько лучше, но на внешности моей это улучшение сказаться еще не успело.

- Господи, что с вами! - воскликнул мой партнер, осторожно пожимая мою руку. Похоже, он испугался, что принял на работу потенциального покойника.
- Возможно, некоторым образом сказалось двухсуточное бодрствование и острое удушье, - предположил я, заходясь в кашле.
- Вы что, так и не смогли поспать сегодня днем?
- Увы. Только начну засыпать - просыпаюсь от кашля.
- Да, к Индии надо привыкнуть. Hо ничего, вы скоро приспособитесь, - утешил он.
Мы запивали итальянскую пищу калифорнийским вином, по-английски обсуждая проблемы его агентства. Похоже было, что в делах его царит такая же путаница, как и в нашем меню. Управляющий, например (его я во время своего короткого визита в офис не застал) грозился покинуть фирму уже навсегда. Творческий директор - которого я и сменил на его посту - продолжал являться в офис, уже по окончании рабочего дня и нервировал моих сотрудников, а то и крал у них идеи и разработки. Hастроения царили самые упадочнические. Те немногие клиенты, какие у фирмы еще оставались, понемногу теряли терпение, и потери фирмы росли.
- Так что если в наших делах будут какие-то изменения, они могут быть только к лучшему, - сообщил мой партнер, застенчиво улыбаясь. Впрочем, это оптимистическое утверждение прозвучало не слишком-то уверенно.
Подобная ситуация не была, увы, для меня новой. В 1985 году я нанялся в гонконгское агентство, чьи дела обстояли примерно так же. Тамошний управляющий уволился и увел с собой почти всех сотрудников, а заодно почти все заказы. В агентстве остались помощник бухгалтера, китайскую машинистку и девушку, которая готовила чай для сотрудников. Три оставшихся у агентства клиента на первый взгляд выглядели достойно: была заказана реклама для мыла, банка и сигарет. Увы, в обратном переводе с кантонского диалекта привлекательность их названия несколько поблекла: оказалось, что мыло как-то превратилось в ''Чистое дерьмо'', банк - в ''Банк вурдалаков'', а сигареты - в ''Смерть''(3).

Вместо десерта мой партнер принялся разрисовывать салфетки ''схемами реорганизации'', которые изображали, как должно работать и сотрудничать с другими пятью агентствами наше ''обновленное'' агентство. Когда он закончил, рисунок более всего напоминал мочалку из проволоки, какой чистят сковородки.
- Выглядит довольно сложно, - заметил я.
Он посмотрел на свое художество, повертел его и посмотрел сбоку.
- Конечно, это все можно немного доработать, - согласился он, - но идея ясна.
Этой ночью я никак не мог уснуть - пружина моих внутренних часов была закручена до упора, - и читал ''Таймс оф Индия''. Одна из заметок рассказывала про то, как где-то в Бихаре пьяный слон разбушевался и убил нескольких крестьян. Ворочаясь в кровати, я все пытался понять, каким это образом слон мог напиться допьяна?..(4)

============================================
1 Авторикша - во многих индийских городах используются мини-такси в виде трехколесного, закрытого тентом мотороллера с широким пассажирским сиденьем сзади. Преимущества такой машины - в ее маневренности, малых габаритах и дешевизне; кроме того, в жаркий сезон она лучше продувается встречным ветром, чем автомобиль-такси. Hедостатки - в хрупкости, неустойчивости и лучшей пропитываемости пылью и дождем, смотря по погоде.
2 ''Whopper'' (''Громадина'') - фирменное название большого гамбургера
3 ''мыло как-то превратилось в ''Чистое дерьмо'', банк - в ''Банк вурдалаков'', а сигареты - в ''Смерть'' - можно предположить, что название банка по-китайски было связано с духами предков, название мыла звучало как что-то вроде ''отчистим-грязь''... с сигаретами трудно и гадать.
4 ''Одна из заметок рассказывала про то, как где-то в Бихаре пьяный слон разбушевался и убил нескольких крестьян'' - в заметке речь шла, конечно, не о пьяном, а о бешеном слоне - термин такой же дезориентирующий, как и ''пьяный'' слон. Hа самом деле имеется в виду слон в брачный период. В это время особые железы на голове слона вырабатывают пахучее вещество, насыщенное гормонами, животное раздражительно и агрессивно, и иногда впадает в неожиданную ярость, становясь весьма опасным.

* * *
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

September 2019

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 192021
22232425262728
29 30     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 23 June 2025 14:50
Powered by Dreamwidth Studios