Книжная реклама, etc. И про Брэдбери.
Friday, 24 October 2008 10:36Дошли наконец руки до взятой с собой книги Дорис Лессинг "Пятый ребёнок" (ЭКСМО / ДОМИНО).
Что ж, могу порекомендовать. Читается хорошо, перевод явно недурен (хоть я и поморщился при виде пресловутого "Какой стыд!" в смысле "какая жалость").
Сюжет раскрыть я могу, и это не будет спойлер, так как он, в общем, ясен почти с самого начала. Итак, молодая британская пара мечтает о большой семье и большом доме и заводит и то, и другое, и они совершенно счастливы, и щедро делятся семейным счастьем с родственниками и друзьями - до пятого ребёнка.
Возможно, некогда на Земле жили другие расы, память о которых сохранилась в легендах и сказках - тролли, кобольды, эльфы (не красавцы с ледяными глазами, а настоящие, из легенд - злобные уродцы), и прочие. Не волшебные, а просто иные существа. Может быть, кто-то вроде неандертальцев... И вот появляется на свет атавизм - здоровый, сильный, но - нечеловеческий ребёнок.
Собственно, это и всё; дальше - жизнь под одной крышей с настоящим Чужим.
Дорис Лессинг - лауреат Нобелевки; хотя мы знаем, что порой она присуждается довольно странным образом, не могу сказать, чтобы Лессинг она досталась совсем уж напрасно :)
Так что хорошая книга.
( Read more... )
На этом мой запас литературы будет исчерпан. Вообще-то я взял с собой немного книг, и так, чтобы почти все оставить - кроме трёх: Библии, "Маятника Фуко" и "Captains Courageous" ("Отважные мореплеватели") Киплинга. Прочее - покеты Лукьяненко (он, надеюсь, не обидится, что его покет с "Временной суетой" и "Атомным сном" не вернутся в Россию; да я их тут товатищу отдам); "Ведьма поневоле" Бушкова (божемойкакаяфигня, опять Пушкин в Третьем Отделении и прочая нечисть), его же "Алмазный спецназ" про Пиранью (тожефигня), да акунинские любовник с любовницей смерти. Потом ещё Киплинг - "Ким", перевод дрянной, азбуковский... Брэдбери - "Вино из одуванчиков" и "Марсианские хорники"... Так что останется читать ЖЖ и Библию. Ну или сходить в раjoн букинистических магазинов, что-нибудь английское поискать...
* * *
Кстати, обнаружил, что Брэдбери первым написал про Коллайдер (рассказ "Вышивание" - правда, там испытывают скорее Бомбу, но); и проблемы виртуальности (в некотором смысле первым про виртуальность написал, наверное, Уэллс в "Замечательном случае с глазами Дэвидсона"; позже сюда можно причислить "Дом в тысячу этажей" Яна Вайса; но именно о проблемах, о конфликте реальности и виртуальности - Брэдбери, в новелле о Машине Счастья Лео Кауфмана). Перечитайте, если не верите.
Что ж, могу порекомендовать. Читается хорошо, перевод явно недурен (хоть я и поморщился при виде пресловутого "Какой стыд!" в смысле "какая жалость").
Сюжет раскрыть я могу, и это не будет спойлер, так как он, в общем, ясен почти с самого начала. Итак, молодая британская пара мечтает о большой семье и большом доме и заводит и то, и другое, и они совершенно счастливы, и щедро делятся семейным счастьем с родственниками и друзьями - до пятого ребёнка.
Возможно, некогда на Земле жили другие расы, память о которых сохранилась в легендах и сказках - тролли, кобольды, эльфы (не красавцы с ледяными глазами, а настоящие, из легенд - злобные уродцы), и прочие. Не волшебные, а просто иные существа. Может быть, кто-то вроде неандертальцев... И вот появляется на свет атавизм - здоровый, сильный, но - нечеловеческий ребёнок.
Собственно, это и всё; дальше - жизнь под одной крышей с настоящим Чужим.
Дорис Лессинг - лауреат Нобелевки; хотя мы знаем, что порой она присуждается довольно странным образом, не могу сказать, чтобы Лессинг она досталась совсем уж напрасно :)
Так что хорошая книга.
( Read more... )
На этом мой запас литературы будет исчерпан. Вообще-то я взял с собой немного книг, и так, чтобы почти все оставить - кроме трёх: Библии, "Маятника Фуко" и "Captains Courageous" ("Отважные мореплеватели") Киплинга. Прочее - покеты Лукьяненко (он, надеюсь, не обидится, что его покет с "Временной суетой" и "Атомным сном" не вернутся в Россию; да я их тут товатищу отдам); "Ведьма поневоле" Бушкова (божемойкакаяфигня, опять Пушкин в Третьем Отделении и прочая нечисть), его же "Алмазный спецназ" про Пиранью (тожефигня), да акунинские любовник с любовницей смерти. Потом ещё Киплинг - "Ким", перевод дрянной, азбуковский... Брэдбери - "Вино из одуванчиков" и "Марсианские хорники"... Так что останется читать ЖЖ и Библию. Ну или сходить в раjoн букинистических магазинов, что-нибудь английское поискать...
* * *
Кстати, обнаружил, что Брэдбери первым написал про Коллайдер (рассказ "Вышивание" - правда, там испытывают скорее Бомбу, но); и проблемы виртуальности (в некотором смысле первым про виртуальность написал, наверное, Уэллс в "Замечательном случае с глазами Дэвидсона"; позже сюда можно причислить "Дом в тысячу этажей" Яна Вайса; но именно о проблемах, о конфликте реальности и виртуальности - Брэдбери, в новелле о Машине Счастья Лео Кауфмана). Перечитайте, если не верите.