phd_paul_lector: (самурай)
[personal profile] phd_paul_lector
Как бы в продолжение темы саке

а такжэ и: истории про водку на дуреве или истории про попытку меня споить в Японии

http://www.rusrep.ru/article/2014/05/21/sake-nihonsyu/

Саке? Нихонсю
История напитка, семьи и страны


«Саке» по-японски — любой алкоголь, «спиртное». Здешний напиток называется по-другому: нихонсю. Корреспондент «РР» приготовила его вместе с мастерами и увидела в рисовой пене знакомый, вытянутый в длину архипелаг — Японию.

Юлия Стоногина
21 мая 2014

Иллюстрировано моими фото :)

Понять, как готовится нихонсю, можно только опытным путем. По-японски это называется тайкен — то, что ты должен испытать на себе, понять в ощущениях — мышечных, тактильных, температурных. Япония — страна тайкена. Боевые искусства, чайная церемония, гравюры, работа с лаками, икебана — все это основано на практике, воспроизведении мастерства предыдущих поколений.

В Японии у меня появилась знакомая по переписке Тикако Иноуэ, управляющая сакагуры (японской винокурни) в префектуре Оита, которая любезно пригласила меня в гости.

— Приезжайте, — звала Иноуэ-сан. — Весь процесс увидите собственными глазами и поучаствуете в нем. Нихонсю мы производим в деревне, в горах.

— Нихонсю?! О-о-о, у тебя сразу станут красивые руки и лицо! Рисовые бродильные пары очень полезны для кожи, — с завистью сказала коллега, специалист по Японии. — У всех сакеделов такие свежие, молодые лица. Они в пятьдесят выглядят на тридцать, а в семьдесят на пятьдесят.

Метод возгонки: из сакагуры в Минфин

За день до моего отъезда японские сайты растиражировали текст Рейтер: «Ранняя смерть от водки: 25% русских мужчин не доживают до 55 лет». Шок для японцев, живущих в среднем 80 лет. Собственно, об этом со мной будут говорить все, кто причастен к изготовлению японского алкоголя. Водка, мороз и смерть. Потребление напитка такой крепости японцы оправдывают нашим климатом — многие по-прежнему отказываются верить, что в России бывают весна и лето и что русские пьют водку не только в мороз и с борщом, но также от жары и под арбуз.

Я еду на синкансэне через пол-Японии на Кюсю, до Хакаты. Разительный контраст с Токио: здешние люди обладают беспечным южным нравом и открытыми лицами, они медлительны в движениях и разговоре. В Хакате пересаживаюсь на автобус и больше часа еду в направлении Хиты — в горы, где меня на машине встречает Иноуэ-сан.

— В вашей комнате холодно, как в тюрьме Абасири на Хоккайдо! — со смехом сообщает она.

Хотя в день моего приезда вовсе не холодно: 18 градусов. И это, конечно, плохо для нихонсю. Идеальная температура — не выше 10 — обеспечивает лучшие условия брожения и, соответственно, качество напитка. К сакагуре мы подъезжаем в кромешной тьме.

Окрестности пусты и немы, хотя ещё нет и семи. Я ничего не вижу: ни ворот, ни двора, ни здания, пока Иноуэ-сан, введя меня внутрь, не включает свет. И тут я попадаю в феодальную Японию.

Это огромная усадьба. В ее архитектуре и интерьерах живо всё то, что утрачено культурой японских мегаполисов: портреты родителей, выполненные как свитки-какэдзику, многоэтажная полка с коллекцией кукол для праздника девочек, отполированные балки-хасира и ширмы с каллиграфией. Часть дома отведена под музей Иноуэ Дзюнноскэ — одного из предков, единственного в японской истории трижды министра финансов. Тут есть его фотографии, письма, клюшка для гольфа и другие личные вещи. В витрине чёрное пальто с тремя отверстиями от пуль в области печени и поясницы. Вспоминаю простреленное пальто Ленина в Музее революции. Некрасивое, неяпонское убийство в духе новой, прозападной цивилизации.

В средневековой Японии в качестве денежного эквивалента выступал рис. По количеству риса оценивалось состояние даймё, феодала. Дзинуси — хозяином земельного надела — всегда был старший брат и наследник дома в японской семье. Состоявшему на вторых ролях младшему брату часто отводилась роль курамото — хозяина курá, отдельно стоящего огнеупорного здания, где хранился прежде всего стратегический запас риса на случай голода. Богатея, семья начинала помещать в кура и фамильные ценности. Выражение «построить кура» как раз и означает «разбогатеть». Младший брат получал в распоряжение избыток риса и использовал его для производства нихонсю, чтобы содержать себя, продавая алкоголь. Часть нихонсю продавалась за живые деньги, оседавшие у курамото. Их почти не тратили — кому нужны деньги при аграрном феодализме?

Так продолжалось до реставрации Мэйдзи в 1868 году, когда Япония стала перестраиваться. Пришло новое правительство, а вслед за ним новые армия, промышленность и финансовая система: страна не может не иметь банков, обеспечивающих реформы материально. И курамото с их оборотным капиталом сделались первыми банкирами нового времени. Догадываетесь, как будет по-японски «министерство финансов»? Оокура — «большая кура».

Мы ужинаем овощами с огорода и местной рыбой под разговоры о Дзюнноскэ, 180-летней истории дома Иноуэ. И — о да! — пьём за встречу саке нового урожая, бутилированное в декабре. У него чудесный вкус, лёгкий и сладкий; оно лимонного цвета. Оно вкуснее всего, что я пробовала до сих пор. Оказывается, это самый обычный сорт — он даже не фильтруется, на дне можно обнаружить рисовую пыль. Я пью вторую о-теко (специальная рюмочка для нихонсю) и не могу поверить, что только вода, рис и бродильный грибок могут дать такую глубину вкуса.

— Что же такое элитное нихонсю? — думаю я вслух.

Моя хозяйка смеется и обещает, что завтра я приложу руку к изготовлению нихонсю действительно высокого класса.

Тодзи и кодзи

Я просыпаюсь в шесть утра, как это принято в сакагуре. Одеваюсь и прихожу завтракать уже в специальном белом наголовнике, выданном мне с вечера.

Каждое утро в рисоварке варится свежий рис, и первая его ложка подносится предкам — на семейный алтарь традиционного японского дома.

— Без молитвы ничего не сделаешь! — говорит Иноуэ-сан. — Если вдруг произойдет ошибка, нихонсю не получится — всё, сакагура не выживет. Качество упало, вкус не тот — клиенты, магазины всё вернут!

Да, 180 лет без права на ошибку — суровое испытание.

Еще до восьми все встречаются в маленьком офисе тут же на территории предприятия и — это неизбежно — исполняют короткий корпоративный гимн следующего содержания: «И сегодня тоже, дорожа клиентом, // Безопасное умиротворяющее нихонсю создадим!» Этот текст победил в конкурсе сочинений сотрудников.

Супруг Иноуэ-сан, прямой наследник семьи Иноуэ, — кайте, президент компании. Философский склад натуры не позволяет ему заниматься ежедневными рутинными делами: он теоретик и исследователь. Сама Иноуэ-сан — сятё, директор компании. Она общается с поставщиками и клиентами, мотается по командировкам, участвует со своим нихонсю в национальных конкурсах. Кайтё царствует, сятё правит.

Меня представляют работникам кура. Это команда из шести человек, два из них особенные — тодзи Гото-сан и Сато-сан. Тодзи — главная фигура в производстве нихонсю: он знает все секреты, связанные с промыванием, пропариванием и сбраживанием риса при помощи специального грибка кодзи. Без хорошего тодзи создать качественное саке невозможно. Гото старше, но сэнсэй — Сато. Гото, можно сказать, фамильный тодзи — работает в доме Иноуэ уже тридцать лет. Он почти великан — около 185 сантиметров, сухощавый и очень благожелательный: на каждом этапе объясняет мне подробности процесса. Сато — его антипод: небольшого роста, мускулистый и замкнутый. Скажет фразу — как тысячу иен подарит.

Из огня да в полымя

Нихонсю готовится почти как меч куётся. Забродивший с вечера рис ночует в душной парной, где и стены дощатые, как в сауне, и всегда от 29 до 31 градуса, а замачивают и просушивают его в холодном цеху. При распаривании в чане опять жара, при охлаждении снова стужа. Тут работают в футболках, там в ватниках. Тодзи постоянно переодеваются.

Время промывки риса рассчитывают по секундомеру. «Десять… пять, четыре, три, два, один! Вынимаем!» И такие тонкости во всём: взвешивание до полуграмма, измерение до одной десятой градуса.

Температура — ключевое слово на всех этапах. В сауне, где мы работали утром, лежит небольшой мат. Температуру пересыпанного грибком кодзи риса нужно каждый час измерять и регулировать. Поэтому тодзи ночует прямо тут, просыпаясь каждый час, как к младенцу.

В бродильном чане часть воды заменяется кубиками льда. Удивительно, как меняется рис, его внешний вид и вкус на каждом этапе обработки. Рис для нихонсю не такой, как, скажем, для плова. Самые дорогие сорта готовят на одном крахмальном ядре, отшлифовывая до 70% оболочки. Напиток, который я вместе со всеми готовлю два дня, — это дзюммай гиндзе, то есть нихонсю, произведённый только на рисе и кодзи без добавления спирта. Такие элитные сорта требуют ручного труда и постоянного контроля.

При обработке рис становится всё более рыхлым и липким, изменяясь внутренне и внешне. Наконец, вылежав ночь и забродив, он начинает источать специфический аромат нихонсю — вдыхая его, я почти хмелею.

— А всего в год сколько получается марок и названий? — спрашиваю я.

— Всего… шестьсот, — отвечают мне.

— Минуточку! Неужели все это может выпустить одна сакагура?

— Конечно, — смеется Иноуэ-сан, — разный градус напитка, разная сухость или сладость. Рестораны просят сделать только для них напиток с таким-то названием и параметрами. В этом нет ничего необычного.

К полудню приезжают журналисты, в том числе с телеканала NHK, которые подозрительно мало интересуются изготовлением нихонсю, зато, перебивая друг друга, задают массу вопросов мне. Наконец я понимаю, что все они здесь по мою душу: сюда за тайкеном русские ещё не заезжали. Коллеги-японцы фотографируют, как я с тодзи вручную охлаждаю распаренный рис. Услышав, что я буду работать здесь еще два дня, завистливо говорят: «Обычно такое не разрешают».

А теперь борщ!

Не век, не полтора, а всего 10–15 лет назад в стране не было ни одной женщины-курамото. Тикако Иноуэ трудилась на благо семьи своего мужа всеми способами, но к кура не приблизилась ни разу за тридцать с лишним лет. Она поняла, что хочет сама делать нихонсю, будучи уже за пятьдесят, — и пошла японским обходным путем: сначала получила диплом сомелье, потом училась у тодзи в других сакагурах. И в один прекрасный день с командой из трех женщин уже в качестве тодзи создала свое первое нихонсю.

Что тут началось! На Иноуэ-сан ополчилась цеховая элита мужчин-курамото. «Женщина вошла в кура — это конец напитка, конец профессии!» — слышалось со всех сторон.

К счастью, параллельно Иноуэ-сан получала множество звонков и писем от людей, горячо одобрявших её решение. Такое впечатление, что десятки и даже сотни японок только и ждали момента, чтобы заняться производством нихонсю, а также ту, кто откроет им дорогу. Уже к концу года Иноуэ-сан получила приглашение выступить в Токио перед аудиторией женщин, намеренных сделаться курамото. Сама она приближалась к шестидесяти, а слушать её пришли двадцати-тридцатилетние.

Медиа всех мастей тоже охотно приезжали к ней, пусть и за скандалом. Так или иначе они все же поспособствовали формированию в японском обществе мысли о возможности существования женщин-курамото. Так что сегодня их число перевалило за 25 — процесс медленный, но упорный.

Иноуэ-сан с супругом — шестое поколение курамото, седьмым станет ее старшая дочь Юри. Была надежда, что один из зятьёв проявит интерес к семейному бизнесу и станет «ёси» — приемным сыном и официальным продолжателем дела. Но не сложилось, так что в семье Иноуэ будет вторая женщина курамото.

Вечером я варю в огромной кастрюле борщ, для которого привезла с собой из Токио свёклу, — мои хозяева её никогда не видели. Должна же и я угостить национальным блюдом Иноуэ-сан и тодзи!

— Это мечта, — говорит она, наблюдая за мной на кухне, — сколько лет уже мне никто не готовил.

К счастью, борщ удался, и Иноуэ-сан — ура! — просит о-кавари (добавки), а позже под шумок еще раз наливает себе сама. В кура борщ тоже имел успех. Все едят его впервые: вылавливают палочками овощи, а потом выпивают жижу. Похоже, вкус борща сочетается с нихонсю.

Большие перемены


На второй день я замечаю, что и тодзи, и помощники уж слишком часто берутся за веник и тряпку — всякий раз по окончании очередного этапа, — и предлагаю свои услуги в уборке тоже. Выясняется, что наведение чистоты — 40–50% всего объема работ. Там, где не используются консерванты и другая химия, чистота посуды и помещений — главная гарантия «безопасного умиротворяющего нихонсю».

Гото опять ночевал возле риса. Оказывается, так может продолжаться от десяти дней до двух недель в сезон, и дневное время тодзи проводит как сомнамбула — в перерывах пытаясь прикорнуть там и тут.

Памятуя об отечественных реалиях, интересуюсь у Гото-сан, много ли тодзи спиваются?

— В старину да: смена кончалась, и в стельку пьяный тодзи тут же падал и засыпал рядом с чанами. Сейчас такого, конечно, нет. Ну вот мы с Сато, — приосанившись, говорит он, — пьём хорошо. А молодые тодзи практически не пьют, только готовят.

— А водку вы когда-нибудь пили?

«Хорошо пьющий» великан Гото говорит:

— Нет: я тут же умру. Сорок градусов! Это же сразу разъест желудок!

К вечеру холодает, я сплю под грузом тяжёлых одеял, включив электрическую простыню; наутро за окном плюс пять, у меня в комнате плюс семь, изо рта идет пар — я радуюсь, что нихонсю наконец будет вызревать при нужной температуре.

Прощаюсь со всеми — сначала в офисе, потом иду в кура благодарить за опыт.

Гото проверяет большой бродильный чан, который мы засыпали вчера, лицо у него удовлетворённое. Он зовет меня посмотреть напоследок. В чане произошли большие перемены. Он благоухает и живет под неровной поверхностью. Рисовая пена взбухает, как магма, поднимается и опадает, на глазах меняя очертания. Я смотрю на это с недоверием, благоговейным ужасом и восторгом: из недр чана всплывает знакомый, вытянутый в длину архипелаг — Япония.

* * *


Далее - мои фото с сакеварен


Сакагура Тамура в Хамура


Свой источник с качественной водой - важная составляющая успеха сакагуры










Опять свой источник. Сакагура Окадзаки в Уэда.




Сакагура Буко в Титибу


У них тоже свой источник, но в колодце.


Вода отмечена каким-то особым сертификатом за качество.




Фото не вышло... а на дисплее было нормально. Промывка риса.












Такой шар из рисовой соломы делается раз в году (понятно, во время сбора урожая риса и, значит, доставки сырья в сакагуру). Он служит вывеской сакеварни/традиционной лавки по продаже алкоголя.

(Поправочка: "шарик этот не из рисовой соломы, а из "суги". Так и называется "сугитама".
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/257729.html).

Моар: http://molodiakov.livejournal.com/207500.html
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

September 2019

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 192021
22232425262728
29 30     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 13 June 2025 08:55
Powered by Dreamwidth Studios