Один раз в Париже видел, как люди ели сыр. Набрали сыров, шмякнули сверху джема, завалили орехами... Попробовал так - понравилось и стал сам так есть все время - разумеется, когда сыры, джем и орехи есть в наличии. В Корее увидала Анабелька, заругала. Говорит: "Мы сыры так не едят". Я говорю: "Так ты, наверно, не парижская" (что, кстати, верно, я знаю, что она откуда-то из провинции, когда летает домой, на поезде едет из Парижа), а сам подумал: "Наверно, те, кого видел, были иностранцы". :))) У Астафьева текст топорноватый, какой-то школьнический, что ли - одним словом, сочинение восьмиклассника. Это тот, который написал "Царь-рыбу"? Я как-то, помню, начал читать в "Роман-газете", но не дочитал. Муторно показалось. :))) Так ничего у него и не прочитал. Надо будет почитать, классик ведь. Почти что земляк. А вот --- "зажаренные в русской печи ельцы". Какая еще печь может быть в сибирской деревне? Так писать - все равно, что говорить "В Пекине китайский пенсионер зарезал трех китайцев". Кто еще должен жить в Китае, как не китайцы? Если бы зарезавший или зарезанные были не-китайцами, тогда надо было бы указать национальность: "В Пекине америкнец зарезал трех немцев"... :))) И так далее.
no subject
У Астафьева текст топорноватый, какой-то школьнический, что ли - одним словом, сочинение восьмиклассника. Это тот, который написал "Царь-рыбу"? Я как-то, помню, начал читать в "Роман-газете", но не дочитал. Муторно показалось. :))) Так ничего у него и не прочитал. Надо будет почитать, классик ведь. Почти что земляк.
А вот --- "зажаренные в русской печи ельцы". Какая еще печь может быть в сибирской деревне? Так писать - все равно, что говорить "В Пекине китайский пенсионер зарезал трех китайцев". Кто еще должен жить в Китае, как не китайцы? Если бы зарезавший или зарезанные были не-китайцами, тогда надо было бы указать национальность: "В Пекине америкнец зарезал трех немцев"... :)))
И так далее.